ランダムチャット
アプリ版へ
異世界漫画ってハンバーグやマヨネーズ、ダマスカス鋼みたいな地球の地名由来もそのままだよな。手抜きな漫画だとアルファベットそのまんま使ってたり。看板にGuildとか。
2026年03月06日 07:52 更新 - 1 か月前
古い順
0
斎藤
返信
2 か月前
没入感はないよな
1
>>0
返信
2 か月前
納得する設定があるなら許せるけどないなら残念
2
山下
返信
2 か月前
装備や建築物も普通にヨーロッパのものが出てきて萎える メイドインアビスくらいまでいくとすげーなとなるのに
3
中島
返信
2 か月前
オリジナル用語ばっかぶっ込まれても寒気がする
4
>>2
返信
2 か月前
全部が全部とは言わないけどその世界オリジナルの奇抜なデザインがいくつか出て欲しい
5
>>3
返信
2 か月前
難しいなぁ
6
石川
返信
1 か月前
異世界へのこだわりはないなぁ。ゼルダにトマトとか出てきてもなんとも思わないし
7
石川
返信
1 か月前
ハンバーグやマヨネーズくらいのものなら誰でも思いつくレベルだと思うし(実際歴史上交流ない国同士でも全く同じような食べ物とか道具発見されたりするよね)。 言葉で言ったら、異世界漫画でハンバーグって呼ばれてるのは、うちら読者にわかる言葉に訳されてるだけでしょ? そんなこと言い出したら異世界の漫画でそもそも日本語で書いてることがおかしい事になるじゃん
8
石川
返信
1 か月前
看板のguildもうちらのために翻訳されてるという発想にならないの、本当の異世界をその奥に見ていないというか、没入する気ないというか、所詮形だけの異世界にあこがれてる現実の人の発想だなとつくづく思う。
9
山田
返信
1 か月前
指輪物語読んでもろて