Random Chat
App Holen
英語の授業でアップルのことアポーって言うの恥ずかしいよね
Aktualisiert 2026/02/11 05:00 - 3 分前
Älteste
0
吉田
Antworten
1 時間前
パイナポー
1
井上
Antworten
1 時間前
でも正しい姿勢はアポー
2
Antworten
1 時間前
わざと下手な発音で言っちゃう
3
山下
Antworten
1 時間前
あくまで理想やけど、 ちゃんとした発音した子はちゃんと成績上げて、茶化した子は厳罰するなりするとか、めちゃくちゃ心に刺さるような言葉で、みんなしっかり発音練習するような雰囲気に変えれるような教師になってみたかった
4
木村
Antworten
1 時間前
6とかも
5
渡辺
Antworten
1 時間前
ウォーター →→ わら~
6
斎藤
Antworten
1 時間前
ウォーターで通じないからな!笑
7
石川
Antworten
47 分前
おぅれんじ
8
佐藤
Antworten
6 分前
一方で英語社会に行ってアップルって言いうと恥ずかしいし、高確率で通じないか見下される マジで英語教育クソだわ 笑
9
井上
Antworten
3 分前
もっと厳密に言うとアポーと言ったとしても、 最初の「あ」はひらがなの「あ」に発音じゃ無いからね 英語の発音をひらがなカタカナで表記している限り正しい発音は学べない